Strona 5 z 12 PierwszyPierwszy ... 34567 ... OstatniOstatni
Pokaż wyniki od 181 do 225 z 508

Wątek: poziom komentowania

  1. Powrót do góry    #181
    Użytkownik
    Dołączył
    30-09-2003
    Postów
    271
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Ja chciałem, z ciekawości naturalnie, zapytać speców od lingwistyki, którzy w tymże temacie mieli swoje "pięć minut": jak wymawiać poprawnie nazwiska Serbów? "Mitrowić" czy "Mitrowicz"? Czy może coś pomiędzy - tak jak Argentyńczycy i ich wymowa głoski "y"? Polscy komentatorzy wybierali, jak mi się zdaje, tę drugą wersję...

    Pozdrawiam
    ____________
    Spece od lingwistyki nie odpowiadaja, bo po piec minut wysilku to dla nich za duzo i teraz odpoczywaja. W zastepstwie ja, jako skromny i nieznajacy sie na jezykach slowianskich (w tej kwestii wszelkie pytania nalezy kierowac do Weterana) adept italianistyki moge tylko odpowiedziec, przytaczajac sposob, w jaki wymawia swoje nazwisko moj serbski znajomy (Popović): jest to polskie "ć", jednak ukladaja sie usta jak do polskiego "cz". Jesli jednak mialbym sie opowiedziec jednoznacznie, za ktoras z wersji, to zdecydowanie temu dzwiekowi blizej do naszego "ć".

  2. Powrót do góry    #182
    Zaawansowany
    Dołączył
    20-05-2002
    Postów
    2,280
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Oczywiście, że tak - na ć i cz są dwa różne znaki i w serbskim alfabecie łacińskim i w cyrylicy. Mimo że serbochorwackiego zacząłem się z nudów uczyć przedwczoraj (naprawdę :) ) to już takie rzeczy akurat wiem. Nie brzmi to idealnie tak jak w polskie "ć", ale z perspektywy Polaka spokojnie można (wręcz trzeba) tak to wymawiać.

  3. Powrót do góry    #183
    Stały bywalec
    Dołączył
    23-03-2005
    Postów
    754
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    I tak w siatkówce tych "grzechów" jest stosunkowo malo. Kiedy slyszę, jak w ES wymawiają ogólnie znane nazwiska, np: Maresmo (bląd fonetyczny i bląd akcentu) czy Sebastian Lob (zgroza), to nie wiem, czy się śmiać, czy plakać.
    Może w polskiej wersji jest tam mało błędów, ale w międzynarodwej na siatkówce najbaradziej się śmieję, bo wiem o kogo chodzi. Podczas meczów w World GP wodniesieniu do polskich zawodniczek usłyszałem np. Kakor, Belczik i Pryzbyc. :) Natomiast podczas meczu Grecja - Argentyna w LŚ usłyszałem w odniesieniu do Chatziantoniou dwa określenie naprzemiennie: Chacjanu i Czacjanu. :)
    Uwzględniając powyższe uznaję polskich dziennikarzy, pod względem języków obcych, za specjalistów wysokiej klasy w swoim fachu.

  4. Powrót do góry    #184
    Stały bywalec
    Dołączył
    30-05-2005
    Postów
    902
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Na mnie wymowa nazwisk przez komantatorów wymogla niejako konieczność "zawarcia" bliższej (oczywiście jednostronnej):) znajomości z siatkarzami wszelakich nacji, dzięki czemu również uniezależnilam się w tym zakresie od stopnia fonetycznego opanowania nazwisk przez sprawozdawców. Czasami jednak pojawia się jakaś nowa twarz - i wtedy ślepię uporczywie, by dojrzeć, co dany delikwent ma napisane na koszulce z tylu :D
    Ale mi wyszla wypowiedź - mniej więcej w stylu Marcina P.;)

  5. Powrót do góry    #185
    Użytkownik
    Dołączył
    30-09-2003
    Postów
    271
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Znowu musze przyznac racje Davidovibanckore. To fakt, nasi komentatorzy, choc wieszamy na nich psy, i tak sa lepsi pod wzgledem wymowy nazw obcych od kolegow po fachu z innych panstw. Osobiscie mialem okazje sledzic IO w Atenach w telewizji hiszpanskiej: uszy mi wiedly (ale i w wiadomosciach wieczornych mozna uslyszec, ze "prezydent USA, Jorg Bus [staram sie oddac wymowe] powiedzial (...)". Nie znaczy to, ze wycofuje sie z wczesniejszych postow - po prostu uwazam, ze to, iz jestesmy od kogos lepsi wcale nie znaczy, ze jestesmy dobrzy. Uwazam sie za perfekcjoniste i perfekcjonizmu od innych wymagam (przynajmniej na poziomie podstawowym). A tak na marginesie, to my lepiej wymawiamy obce nazwiska, bo mamy w naszym alfabecie duzo wiecej dzwiekow niz w inncyh jezykach (zwlaszcza spoza rodziny slowianskiej): ż, ź, sz, ś, ć, dż, dź, ę, ą, ń, h (tak, wlasnie "h", ktorego we wloskim nie ma i jesli uslyszycie w Italii slowo "aus" to nie znaczy, nic innego, jak wlasnie "house") itp itd. Wiec obiektywnie rzecz biorac, mamy wieksze szanse wymowic poprawnie jakis wyraz obcy (abstrahuje tu od tego, czy wymawiamy go z dobrym akcentem czy "z polska"). Pozdrawiam

  6. Powrót do góry    #186
    Stały bywalec
    Dołączył
    15-04-2002
    Postów
    1,282
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Tak już tylko na sam koniec, odnośnie nazwisk cudzoziemców:
    czy ktoś powie wreszcie naszym komentatorom i dziennikarzom, że długoletni rozgrywający reprezentacji Rosji nazywa się nie Wadim Chamucki, tylko Wadim Chamuckich, i że jego nazwisko się nie odmienia? Zatem:
    Wadim Chamuckich
    Wadima Chamuckich
    Wadimowi Chamuckich
    Wadim Chamuckich
    Wadimem Chamuckich
    Wadimie Chamuckich.
    To tyle. Dziękuję zebranym.

  7. Powrót do góry    #187
    Stały bywalec
    Dołączył
    30-05-2005
    Postów
    902
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Obawiam się, że kiedy dojrzą i uslyszą to "ch" w nazwisku, zaczną je odmieniać ja "Giertych". Obawiam się, że może to przerastać możliwości niektórych - lub też dla odmiany również imię Wadim stanie się również bezfleksyjne. Byly już takie przypadki w innych dyscyplinach sportu, kiedy komentator, nie wiedząc, czy i ewentualnie jak odmienić nazwisko, na wszelki wypadek imię również wymawial w formie z mianownika :)

  8. Powrót do góry    #188
    Użytkownik
    Dołączył
    16-04-2002
    Postów
    461
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Z przyjenmoscia obejrzalem sobie dzisiaj mecz w eurosporcie pomiedzy Rosja a Niemcami.
    I co??
    Fachowy komentarz, profesjonalne uwagi, bez gledzenia.
    Po prostu co fachowcy to fachowcy
    pozdrawiam

  9. Powrót do góry    #189
    Stały bywalec
    Dołączył
    18-04-2006
    Postów
    727
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    odnośnie komentaży. Mi najbardziej się podobał komentarz o latających ptaki nad salą które zrzucają balast na parkiet myślałem że pękne że śmiechu.

  10. Powrót do góry    #190
    Stały bywalec
    Dołączył
    14-05-2002
    Postów
    611
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    "Profesjonalizm" panuje nie tylko w telewizji:


    Przy okazji popatrzcie, jak z problemami językowymi radzą sobie w Serbii: :)
    http://www.osscg.org.yu/sr/vest.asp?srpskiID=144

  11. Powrót do góry    #191
    Stały bywalec
    Dołączył
    30-05-2005
    Postów
    902
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Lezka mi poleciala ze śmiechu, kiedy sobie to glośno przeczytalam. Ale Gruszka i Ignaczak przy tej pisowni brzmią jak trza :P
    Co do komentarza na ES: rzeczywiście, pod względem merytorycznym byl on na pewno na wyższym poziomie, jednak byl on zupelnie beznamiętny - jak to komentarz robiony do materialu już wcześniej znanego :)

  12. Powrót do góry    #192
    Zaawansowany
    Dołączył
    20-05-2002
    Postów
    2,280
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    A wzięło się to z tego, że alfabet łaciński jest ich drugim, z wiadomych względów częściej używanym w internecie. A w cyrylicy pisanie obcych nazwisk metodą litera po literze byłoby już bez sensu, więc piszą transkrypcją. Przynajmniej nie ma problemów z odczytaniem i nie pojawiają im się dziwne kwiatki, jak u nas "Deżan" Bojović. Co ciekawe Chorwaci, choć posługują się dokładnie tym samym językiem, piszą obce nazwiska.w wersji oryginalnej - ale to dlatego, że nigdy nie posługują się cyrylicą.

  13. Powrót do góry    #193
    Stały bywalec
    Dołączył
    23-03-2005
    Postów
    754
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Co do komentarza na ES: rzeczywiście, pod względem merytorycznym byl on na pewno na wyższym poziomie, jednak byl on zupelnie beznamiętny - jak to komentarz robiony do materialu już wcześniej znanego :)
    Może w polskiej wersji był OK natomiast międzynarodowej, to jeden z komentatorów oświadczył, że po ośmym punckie w piątym secie jest przerwa techniczna, a wg drugiego artysty kapitanem polskiej drużyn jest Zagumny... O wypowiadaniu nazwisk to się już tu wypowiadałem i co transmisja to nowa interpretacja, ale za to jaka interesująca.. :)

  14. Powrót do góry    #194
    Użytkownik
    Dołączył
    16-04-2002
    Postów
    461
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Lezka mi poleciala ze śmiechu, kiedy sobie to glośno przeczytalam. Ale Gruszka i Ignaczak przy tej pisowni brzmią jak trza :P
    Co do komentarza na ES: rzeczywiście, pod względem merytorycznym byl on na pewno na wyższym poziomie, jednak byl on zupelnie beznamiętny - jak to komentarz robiony do materialu już wcześniej znanego :)
    oki. tylko mi chodzilo o mecz pomiedzy rosja a niemcami na zywo i komentarz Laskowskiego (byly sedzia szczebla centralnego) i Drzyzgi ( on podobno tez sie kolo siatkowki kreci :P)

  15. Powrót do góry    #195
    Stały bywalec
    Dołączył
    30-05-2005
    Postów
    902
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Co do meczów Rosja - Niemcy to masz absolutną rację. Tych komentarzy sluchalo się z przyjemnością i na pewno nie powodowaly żadnego dyskomfortu :) Przynajmniej nie musialam wyciszać dźwięku, jak w przypadku spotkań komentowanych przez Dębowskiego.

  16. Powrót do góry    #196
    Stały bywalec
    Dołączył
    31-07-2003
    Postów
    1,169
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Co ciekawe Chorwaci, choć posługują się dokładnie tym samym językiem, piszą obce nazwiska.w wersji oryginalnej - ale to dlatego, że nigdy nie posługują się cyrylicą.
    Myślę, że Chorwaci za takie stwierdzenie mocno by się na Ciebie obrazili. Z tego co wiem (chociaż mogę się mylić i upierać przy swojej racji nie będę) to oba języki etniczne serbski i chorwacki pochodzą z jednego dialektu sztokawskiego (z elementami dialektów kajkawskiego i czakawskiego). Z tą różnicą, że język chorwacki opier się na sztokawszczyźnie jekawskiej podczas gdy serbski na sztokawszczyźnie ekawskiej. Różnice występują zarówno fonetyczne, fleksyjne jak i słowotwórcze czy leksykalne.

    Ale podkreślam ja się na tym nie znam, wyczytałem tylko o tym gdzieś jakoś okazjonalnie.

  17. Powrót do góry    #197
    Stały bywalec
    Dołączył
    25-11-2002
    Postów
    1,394
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    widze ze na tym forum kazdy teraz obral sobie za punkt honoru dochodzic zrodel jezykow obcych. Ja jestem pod wrazeniem, ze wam sie chce, ale bez jaj jakby kazdy komentator mial sie zaglebiac w poszczegolne dialekty. Wazne zeby bylo wiadomo o kogo chodzi. Braki w poslugiwaniu sie cyrylica z jenkowym dialektem chorwackim wybacze komentatorowi, wazne zeby tylko nie pomylily mu sie polskie nazwiska, to ze sie Chorwat czy Serb obrazi na komentatora polskiego bo zle wymawia jego nazwisko to ja mam glebokoooooooo...Byle tylko komentarz byl ciekawy i nie irytujacy.

  18. Powrót do góry    #198
    Stały bywalec
    Dołączył
    14-12-2003
    Postów
    532
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Kubańczyk zaserwisował bardzo mocno :)

  19. Powrót do góry    #199
    Użytkownik
    Dołączył
    16-05-2002
    Postów
    302
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Podczas poprzednich transmisji wielokrotnie słyszałam Aleksander Swiderek to... Aleksander Świderek tamto...
    a ja takiego pana nie znam :P

  20. Powrót do góry    #200
    Zaawansowany
    Dołączył
    20-05-2002
    Postów
    2,280
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    za takie stwierdzenie mocno by się na Ciebie obrazili. Z tego co wiem (chociaż mogę się mylić i upierać przy swojej racji nie będę) to oba języki etniczne serbski i chorwacki pochodzą z jednego dialektu sztokawskiego (z elementami dialektów kajkawskiego i czakawskiego). Z tą różnicą, że język chorwacki opier się na sztokawszczyźnie jekawskiej podczas gdy serbski na sztokawszczyźnie ekawskiej. Różnice występują zarówno fonetyczne, fleksyjne jak i słowotwórcze czy leksykalne.

    Ale podkreślam ja się na tym nie znam, wyczytałem tylko o tym gdzieś jakoś okazjonalnie.
    Dobrze wyczytałeś bo encyklopedycznie to wszystko prawda. Tyle tylko, że język chorwacki od serbskiego różni się znacznie mniej niż np. dialekt wielkopolski od podlaskiego.

    Np. dom to po serbsku kuća, a po chorwacku dom. Ale pani domu (w znaczeniu housewife) to po chorwacku z serbskiego kućanica, a po serbsku z chorwackiego domaćica. No i to chyba najlepiej oddaje jakie to są różnice. Prawdą jest natomiast, że tuż po uzyskaniu niezależności Chorwatom bardzo zależało na pełnym wyróżnieniu się z reszty dawnej Jugosławii i podkreśleniu autonomii. Momentami jednak dochodziło do sytuacji komicznych, bo na wspólne z Serbami określenia telewizja państwowa montowała takie określenia, że ludzie spadali z krzeseł. Nawet dla Polaka, z racji względnego podobieństwa tych języków, śmiesznie może brzmieć "vuneni travojed" zamiast "ovca", albo "okolotrbusni pantalodrzac" zamiast kajs (pasek). Powszechny śmiech wzbudzały też chorwackie napisy podczas emisji serbskich filmów, różniło się jakieś 3% słów i to zazwyczaj wymową (chorwacka wymowa jest nieco bardziej miękka niż serbska).

    A bardziej uczciwie jakie są różnice? Więcej mógłby powiedzieć pewnie na ten temat Weteran, bo ja dopiero zaczynam naukę tego (jak dotychczas wydaje mi się, że jednego) języka. Ja wyłapałem różnice w zadawaniu pytań - Serbowie używają konstrukcji z "da", czego nie czynią Chorwaci oraz trochę słówek, np. "lijepa djevojka" versus "lepa devojka". Ale tych różnic jest bardzo mało, a te które są można w miarę ustrukturalizować. Tak przynajmniej wydaje się mojej skromnej osobie. Pozdrawiam.

    PS: kocham takie dyskusje i wiem, że są nieco oddalone od tematyki komentarza, ale to chyba stosunkowo najlepsze miejsce do ich prowadzenia na forum "siatkówka".

  21. Powrót do góry    #201
    Użytkownik
    Dołączył
    03-04-2004
    Postów
    243
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Podczas poprzednich transmisji wielokrotnie słyszałam Aleksander Swiderek to... Aleksander Świderek tamto...
    a ja takiego pana nie znam :P
    moze nasz pan piotrus jest kochajacym inaczej, bo cos ten aleksander mu sie za czesto przewija niedawno byl aleksander swiderski....

  22. Powrót do góry    #202
    Stały bywalec
    Dołączył
    11-06-2003
    Postów
    905
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    dzisiaj debowski palnal dwie mega glupoty

    "bell dobrze serwisuje"
    "serbowie i czarnogorcy"

  23. Powrót do góry    #203
    Użytkownik
    Dołączył
    06-10-2003
    Postów
    265
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    (przy 24:24 w drugim secie z Kubą) "Przynajmniej z blokiem Polaków nie jest wcale tak źle, ponieważ ręce naszych siatkarzy są obijane przez rywali"

    Konsol - Serbowie i Czarnogórcy to poprawnie powiedziane IMHO...

    Pozdrawiam
    ____________

  24. Powrót do góry    #204
    Stały bywalec
    Dołączył
    11-06-2003
    Postów
    905
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Konsol - Serbowie i Czarnogórcy to poprawnie powiedziane IMHO...

    na moje oko poprawna nazwa powinna brzmiec - serbowie i czarnogorzanie.


  25. Powrót do góry    #205
    Zaawansowany
    Dołączył
    20-05-2002
    Postów
    2,280
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Czarnogórcy na 100%.

  26. Powrót do góry    #206
    Stały bywalec
    Dołączył
    29-05-2002
    Postów
    865
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach

    :P

    "kubanczycy przekroczyli ludzka fizjonomie":P zgadnijcie kto to powiedzial??D

  27. Powrót do góry    #207
    Stały bywalec
    Dołączył
    11-06-2003
    Postów
    905
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Czarnogórcy na 100%.

    nie mowi sie amerykancy tylko amerykanie, wiec tak samo jest z czarnogora - czarnogorzanie.

    wytlumacz szatan skad masz 100% pewnosc.

  28. Powrót do góry    #208
    Zaawansowany
    Dołączył
    20-05-2002
    Postów
    2,280
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Takie rzeczy po prostu się wie, tak samo jak to, że mówi się Finowie, a nie Fini albo Finlandczycy itp. Nie ma co doszukiwać się analogii między Czarnogórcami a Amerykanami. Jeżeli mi nie wierzysz zapraszam tu. Pozdrawiam.

  29. Powrót do góry    #209
    Stały bywalec
    Dołączył
    11-06-2003
    Postów
    905
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Takie rzeczy po prostu się wie, tak samo jak to, że mówi się Finowie, a nie Fini albo Finlandczycy itp. Nie ma co doszukiwać się analogii między Czarnogórcami a Amerykanami. Jeżeli mi nie wierzysz zapraszam tu. Pozdrawiam.

    oo, przyznaje sie do winy.
    zwracam honor i pozdrawiam:]

  30. Powrót do góry    #210
    Zaawansowany
    Dołączył
    29-01-2002
    Postów
    1,709
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    No to zrobiło się ciekawie, nie ma obrazu i jesteśmy zdani tylko na Dębowskiego...

    A jednak mamy obraz - ufff:)
    Mostostal Azoty Kędzierzyn - Koźle
    Rpa Perugia


    [b]UNIA TARNÓW - DMP 2004[b]

  31. Powrót do góry    #211
    Użytkownik
    Dołączył
    25-06-2005
    Postów
    83
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Wizji nie ma ten "och, ach, szkoda , że państwo tego nie widzą...".
    Temu panu dziękujemy !!!

  32. Powrót do góry    #212
    Zaawansowany
    Dołączył
    29-01-2002
    Postów
    1,709
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Gafy Dębowskiego jakoś zniosę - przynajmniej mogę się pośmiać, potok słów Marcina Prus też mogę jakoś przeżyć ale mruczenie Boska mnie osobiście wkurza, poza tym jak dla mnie gość, mimo całego szacunku jakim go darzę, jest nieco stronniczy.
    Mostostal Azoty Kędzierzyn - Koźle
    Rpa Perugia


    [b]UNIA TARNÓW - DMP 2004[b]

  33. Powrót do góry    #213
    Użytkownik
    Dołączył
    06-10-2003
    Postów
    265
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Zgadzam się, Kingo :). Od teraz to wszystkowiedzący duet (Double Z i "Polacy zagraly źle") będzie zwiastunem naszych porażek :/.

    Pozdrawiam
    ____________

  34. Powrót do góry    #214
    Stały bywalec
    Dołączył
    31-07-2003
    Postów
    1,169
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    No, ale co jak co to Bosek kilka razy nauczył Dębowskiego sygnalizacji sędziego :) Swoją drogą ten drugi był wyraźnie zafascynowany Beogradską Areną, kilka razy wspominając ileż to osób może pomieścić.

  35. Powrót do góry    #215
    Stały bywalec
    Dołączył
    30-05-2005
    Postów
    902
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Pierwszy raz chłop był w takim obiekcie, więc co się dziwić :D Przynajmniej od czasu do czasu zapominał języka w gębie nie nie przeszkadzał :)

  36. Powrót do góry    #216
    Użytkownik
    Dołączył
    06-10-2003
    Postów
    265
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Grzegorz Wagner: "Przegraliśmy tę akcję, ale bardzo dobrze, że nasi zawodnicy próbowali wymusić u sędziego zmianę decyzji" :P
    ____________

  37. Powrót do góry    #217
    Użytkownik
    Dołączył
    16-07-2005
    Postów
    372
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Co do Wagnera to mi się podobało, jak powiedział, że w MŚ zagrają 24 najlepsze drużyny na świecie.:D Drobny problem tkwi w tym, że przykładowo w MŚ będzie grało 6 drużyn z Azji a nadają się, co najwyżej dwie.

  38. Powrót do góry    #218
    Użytkownik
    Dołączył
    17-07-2005
    Postów
    69
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Tak ,Grzegorz Wagner jako komentator sprawdza się znakomicie :) Ironia , dowcip i fachowość :)A tekst o Wlazłym i piłce na noc do hotelu był po prostu boski :DDDDDDDD

  39. Powrót do góry    #219
    Stały bywalec
    Dołączył
    16-05-2004
    Postów
    563
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Praktycznie rzecz biorąc(?) proszę! błagam! O niedopuszczanie Prusa do mikrofonu! Z wielu względów praktycznie rzecz biorąc, ale brakuje mu finezji, aby okiełznać doskonale dzialajacy sprzęt do przekazywania głosu podczas widowisk sportowych takich jak siatkówka ktora jest niewątpliwie grą zespołową, w ktorej na przeciw siebie stają nierzadko zawodnicy ograni w roznych ligach majacy odpowiednie doswiadczenie umozliwiajace im granie na najwyzszym poziomie. Eh! Kompletna porażka. Jeszcze w studiu, zniose jego gadki, bo czas ma ograniczony, ale nie przez tyle setów, akcji, aaaaaaaaaa!

  40. Powrót do góry    #220
    Początkujący
    Dołączył
    26-05-2005
    Postów
    49
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Prus to jest porazka sluchac sie nie da, Debowki to takie bledy robi ze tez sie slucahc nie da, proponuje ogladac mecz bez glosu

  41. Powrót do góry    #221
    Użytkownik
    Dołączył
    22-01-2002
    Postów
    293
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Obiecałam sobie przy najbliższej okazji policzyć użycie "praktycznie rzecz biorąc" u Marcina... :P

  42. Powrót do góry    #222
    Zaawansowany Awatar Tomek
    Dołączył
    05-08-2002
    Postów
    1,668
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Dembowski : Stelmach w meczu przeciwko Rosji nie wystąpi, dostał zatrucia pokarmowego, więc na ławce dziś zobaczymy Żygadło..." :P

    Również mam praktycznie rzecz biorąc Prusa serdecznie dość. :)
    FORZA AZS!
    GG: 1397680
    Jestem :Ukryta zawartość

  43. Powrót do góry    #223
    Stały bywalec
    Dołączył
    31-07-2003
    Postów
    1,169
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Dembowski : Stelmach w meczu przeciwko Rosji nie wystąpi, dostał zatrucia pokarmowego, więc na ławce dziś zobaczymy Żygadło..." :P
    A to nie było tak, że "na rozgrzewce zobaczyliśmy Żygadłę" ?

  44. Powrót do góry    #224
    Użytkownik
    Dołączył
    03-04-2004
    Postów
    243
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    prawa do transmisji ms kobiet i mezczyzn kupil polsat wiec bedzie chyba troche lepiej niz w tvp, miejmy taka nadzieje.

  45. Powrót do góry    #225
    Stały bywalec
    Dołączył
    30-05-2005
    Postów
    902
    Kliknij i podziękuj
    0
    Podziękowania: 0 w 0 postach
    Marcin - mecz Polska-Estonia:
    Na dzień dzisiejszy Polacy są lepsi w tym secie...
    ***
    Można się było pokusić o pewnego rodzaju niedokładne przyjęcie
    (komentarz do seryjnie traconych przez nas punktów po kolejnych zagrywkach Meresaara)
    ***

    Jednakże państwo zauważyli pewnie pewną prawidłowość, że Estończycy też popełniają błędy

    Marcin, litości :D

    A poniżej "odkrycie" dokonane przez prowadzącego rozmowę w studio podczas meczu z Bułgarią (nie pamiętam, który to był):
    A gramy w tym meczu, proszę państwa, o zwycięstwo

    Cholera - nie wiedziałam

Strona 5 z 12 PierwszyPierwszy ... 34567 ... OstatniOstatni

Uprawnienia umieszczania postów

  • Nie możesz zakładać nowych tematów
  • Nie możesz pisać wiadomości
  • Nie możesz dodawać załączników
  • Nie możesz edytować swoich postów
  •